为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
桓玄將篡,桓脩欲因玄在脩母許襲之。庾夫人雲:“汝等近,過我余年,我養之,不忍見行此事。”
…标签:朱门骨、等 我们、金丝雀和小木头的故事[天城一彩同人/es同人]
相关:盟主是反派、爱自己、不知道取啥名、所谓友情、怎么在柯学当滑头鬼啊、反派重生后只想恋爱[快穿]、新婚夜,崔小姐悟了、我在副本收集卡牌、于晚风爱你、作精型男友
淳熬:煎醢,加于陆稻上,沃之以膏曰淳熬。淳毋煎醢,加于黍食上,沃之以膏曰淳毋。
桓公有主簿善別酒,有酒輒令先嘗。好者謂“青州從事”,惡者謂“平原督郵”。青州有齊郡,平原有鬲縣。“從事”言“到臍”,“督郵”言在“鬲上住”。
…