路马死,埋之以帷。
曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
…相关:反派他实在难哄、[综]被扒马后我社死了、冬眠与夏蝉、你是我的否定、被讨厌的乌云、大佬遍地的世界、高危职业图鉴、清水凝月、《这一世再好好爱你、渡劫失败后,我在星际世界当厨神
武元夏目裴、王曰:“戎尚約,楷清通。”
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
…