曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
阮籍嫂嘗還家,籍見與別。或譏之。籍曰:“禮豈為我輩設也?”
…相关:【文野—LAH】小说家的情书、诱人的波本、同时绑定昏君系统和明君系统后我靠抽卡历史大佬一统天下(基建)、再回青铜门、听风说、“岁”遇而“安”、少年与富士山、王座之上、花瓶扛起了三十米大刀、她的世界
君之适长殇,车三乘;公之庶长殇,车一乘;大夫之适长殇,车一乘。
謝公雲:“見林公雙眼,黯黯明黑。”孫興公見林公:“棱棱露其爽。”
…